Como chegar
|
Contactos
Perguntas
Frequentes

ICM 2018-2020 Ongoing Project (China)

Resumo do Projeto em curso - setembro 2020

Processo de seleção Estudante Incoming

ICM Incoming Students mobility from Jinggangshan University, Ji'an, Republic of China

 

Yetong Zhang, Erasmus+ ICM (International Credit Mobility) student from University Jinggangshan, Ji’an, Republic of China, working at the Hall of Biodiversity–Ciência Viva Center, Porto

 

Internship carried out by the student Yetong Zhang at Biodiversity Gallery –Ciência Viva Center / Museum of Natural History and Science of the University of Porto, while studying at UPT from September 2018 to February 2019

She was responsible for the maintenance and restoration of teaching materials such as replicas and models of fish, birds and little soldiers that are part of the gallery's permanent exhibition. There were small resin figures of soldiers with fractures at the feet, and some cases of detachment or loss of elements that were restored at the Restoration Clinic of the UPT. The group of suspended animals modeled with foam and covered with epoxy masses were restored as well. The most severe one was in the lungfish that showed detachment of the body in the right pectoral fin and fracture in the right pelvic fin and also losses in the terminal part of the body, in the tail, and above all serious gaps in the lateral elements of the respiratory apparatus. The objective of the intervention was to physically stabilize all the pieces by closing and consolidating the cracks, repositioning the fractured elements and reconstituting missing parts, legitimized with photographic support. The whole restoration took place in the museum, since there were some irremovable pieces.

 

 

Em 2018, a Clínica de Conservação e Restauração da UPT foi solicitada pelos serviços da Galeria da Biodiversidade - Centro Ciência Viva / Museu de História Natural e Ciências da Universidade do Porto para realizar alguns trabalhos de manutenção e restauro de materiais didáticos como réplicas e modelos de peixes, pássaros e soldadinhos que fazem parte da exposição permanente da galeria.

Havia pequenos soldados de resina com fraturas nos pés e uma ou outra situação de desapego ou perda de elementos que foram restaurados na Clínica de Restauração da UPT.

O grupo de animais suspensos, nomeadamente um peixe-dourado, um peixe pulmonado e uma ave aquática, modelados com espuma e cobertos com massas epóxi, apresentavam alguns danos, como por exemplo: pequenas lacunas na asa da ave aquática, e na barbatana da dourada. O dano mais grave foi no peixe-pulmão que apresentava descolamento do corpo na nadadeira peitoral direita e fratura na nadadeira pélvica direita e também falhas na parte terminal do corpo, na cauda e, acima de tudo, lacunas graves nos elementos laterais do aparelho respiratório. O objetivo da intervenção foi estabilizar fisicamente todas as peças, fechando e consolidando as fissuras, reposicionando os elementos fraturados e reconstituindo partes em falta, legitimadas com suporte fotográfico. Toda a restauração ocorreu no museu, já que havia algumas peças inamovíveis.

O trabalho foi realizado por Yetong Zhang, um estudante Erasmus + ICM da Universidade Jinggangshan, em Ji'an, República da China, que fez esse estágio na Clínica e no Museu, enquanto estudou na UPT entre Setembro de 2018 e Fevereiro de 2019.

 

Internship carried out by the students Yongan Xue. Xiaoxue Chen e Yi Ding at the Restoration Clinic of the UPT, from September 2019 to February 2020

 

The services of the Amigos do Solar dos Condes de Resende - Confraria Queirosiana - based at the Solar dos Condes de Resende in Canelas, Vila Nova de Gaia, requested the UPT Restoration Clinic to carry out the cleaning, consolidation and restoration in a piece of plaster, belonging to Dr. Ricardo Haddad, to be part of a private collection. The plaster replica of 1.50 m in height, from the 70s of the last century, is a seated fisherman, mending a fishing net, by the sculptor Henrique Moreira (1890, Avintes - 1979, Porto ), taken from the original molds of another one in bronze found in the Dr. Joaquim Manso Museum, in Nazaré. The intervention had the final objective of physically stabilizing the parts, closing and consolidating the cracks, and reconstituting the missing parts, ensuring aesthetic and structural continuity. The intervention was composed of general cleaning of the piece, realignment of fragments for correct structural alignment, consolidation of small chips, plaster connections with organic gauze and fiber net inside the piece, throughout the fracture area, application of wooden grid and mechanical interlocking.

Testemunho do orientador de estágio, Dr. Nuno Farinhote / Testimony by internship’s tutor, Dr. Nuno Farinhote

A intervenção contou com a participação dos alunos Yongan Xue. Xiaoxue Chen e Yi Ding, estudantes Erasmus+ ICM (…) em fase de estágio na Clínica. Coube-lhes, em particular, o trabalho de reconstituição dos elementos em falta, e o reforço estrutural com aplicação de gesso líquido e gaze. De uma maneira geral, a experiência foi muito positiva e mesmo gratificante do ponto de vista da aprendizagem, da transmissão de conhecimentos e do intercâmbio cultural. Os alunos mostraram-se sempre excecionalmente cooperantes e com capacidade de aprender rapidamente, entendendo os processos, executando as tarefas até ao fim e nas sequências adequadas. Desenvolveram certa capacidade crítica e operatória, sugerindo mesmo pequenas alterações de acordo com os problemas que foram encontrando. Mostraram uma extraordinária capacidade de compreensão de todos os processos relacionados com a matéria de estágio, procurando conhecer com clareza a história e a natureza do fabrico e da utilização do gesso, assim como todo o tipo de metodologias e suas variantes, numa perspetiva mais geral das intervenções de conservação e restauro. Demonstraram uma excelente capacidade de se integrar em trabalho de equipa e na interação com o orientador do estágio, com uma grande curiosidade e excelente facilidade de comunicação, trocando voluntariamente experiencias e denotando vontade de conhecer e de se integrar. As diferenças linguísticas e culturais nunca foram impedimento para interagir (…) mas antes um fator de enriquecimento humano e promotor da diversidade no conhecimento.

Este website usa cookies para funcionar melhor e medir a performance (Diretiva da União Europeia 2009/136/EC)