O profissional Guia intérprete de cidades de Património Mundial surge como um profissional ativo no conhecimento histórico e patrimonial classificado universalmente e colabora ativamente na visita dos lugares bem como na conservação da cultura, da história e do património locais. A sua ação centraliza-se em torno de organismos, instituições e empresas que associam a sua atividade ao acolhimento de turistas e visitantes como atividade principal ou secundária. O crescimento da mobilidade de pessoas em torno de novos atrativos históricos e patrimoniais tem sido uma constante e uma tendência crescente.
O guia intérprete do património dedica a sua atividade à valorização da história e do património, à sua interpretação e disseminação, neste caso em particular, o guia-interprete foca a sua atenção nas cidades do património mundial em Portugal.
Esta oferta formativa permite designadamente habilitar profissionais preferencialmente da área do turismo e/ou da História e do património a explorar práticas inovadoras associadas ao território e da sua comunicação e interpretação. Pretende-se potenciar a aquisição de competências com grande envolvimento de entidades parceiras de terreno com grande relevo na gestão do território, construindo-se assim uma forte aproximação da academia à rede de parceiros de grande significado territorial, com incidência nos Centros Históricos, Património Mundial, classificado pela Unesco.
Ao longo das sessões de trabalho, será desenvolvido um programa que privilegia, por um lado, o conhecimento do Património, a sua história, significado e os fundamentos da sua Classificação pela UNESCO; por outro lado, a aquisição de competências que permitam aos participantes nesta ação de formação interpretar e promover o Património, junto dos visitantes/turistas, de forma eficaz, relevante e capaz de cativar os públicos.
15 vagas totais para candidatura.